Стезя чародея - Страница 50


К оглавлению

50

— А если все же милорд ошибся, и алтарь уже активирован? Что мы будем делать тогда?

— Сражаться, — пожал плечами Висс. — Ты ведь рассказывал, что твоя магия способна преодолевать защиту амулетов. Да и у меня… Знаешь, смерть, как оказалось, весьма благотворно сказалась на моих родовых способностях. Думается мне, что теперь, при острой нужде, я смогу даже призвать свою прародительницу во плоти. Не хотелось бы, конечно, вновь возвращать в мир это древнее зло, но если другого выхода не будет… А уж для воплощенной Хель наличие или отсутствие на шее у ее добычи каких-либо побрякушек никогда не играло какой бы то ни было роли. Самое главное, в этом случае, чтобы ты с этой твоей Ариолой успели убраться куда подальше. Нам с вампиршей общество моей прародительницы вреда не причинит, но вот живых рядом с собой она почти никогда не терпит.

— Почти?

— Был один случай. Мой очень далекий предок. Это долгая история, так что расскажу как-нибудь в другой раз. Не будем тратить время. Тебе надо еще многому научиться. Значит, смотри: для создания «мстителя тьмы» необходимо…

Растолковав Олегу подробности заклинания, позволявшего на короткое время призывать чрезвычайно могущественного, неуязвимого для обычного оружия и большинства неспецифических заклинаний духа, Висс поинтересовался сам:

— А как тебе все же удалось уговорить Лею не просто отвести коней в Валенсию, но и остаться там, дожидаться вас. Я, если честно, даже не ожидал такого успеха! Девочка она упрямая.

— Довольно просто. Я пообещал, что если она меня дождется, то в следующем году, в мае, возьму ее с собой в Золотой лес, куда меня пригласили эльфы. И есть шанс, что там она сможет научиться каким-либо заклинаниям, которые смогут вам помочь вновь стать живыми. Ради помощи вам она готова абсолютно на все! Кроме того, я связался с милордом Альфрани и попросил его присмотреть за ней. Он пообещал, что позаботится о ее безопасности, — добавил Олег, чтобы успокоить явно нервничающего некроманта.

Тот согласно кивнул:

— Благодарю. Теперь я за нее спокоен. При всех недостатках Валенсийца, свое слово он держит всегда. Кстати, начинай готовить плетение призыва. Судя по карте, до моря нам осталось меньше часа езда.

* * *

Меньше чем через два часа после отправленного Олегом призыва, вода в небольшой каменистой бухте Онерского залива вздулась горбом и опала, явив глазам потрепанные, с многочисленными проломами, борта «Морского демона». Призрачные паруса раздулись, наполнившись несуществующим в мире живых ветром, и корабль, полностью игнорируя пологое дно бухты, словно и вовсе не имея никакой осадки, скользнул к самому берегу. С глухим стуком на прибрежные камни упали грязные сходни, и показавшийся над ними капитан махнул рукой, призывая пассажиров.

Первыми на борт корабля-призрака заскочили три стаи Темных гончих, прихваченные «на всякий случай». Следом за ними по скользким сходням, ведя дергаров в поводу, поднялись Олег, Висс и Вереена.

Взойдя на палубу, Олег был весьма изумлен. Состояние судна за время «свободной охоты» значительно улучшилось! И не только судна! Экипаж, хотя все еще никак не годился на роль живых, однако во многом восстановил более-менее приличный облик.

— Куда прикажите, повелитель? — обратился к Олегу капитан, пока Висс и Вереена, при помощи Темных гончих пытались разместить голодных и от того весьма злобных дергаров на палубе так, чтобы они как можно меньше мешали матросам. Лошадеобразные твари, совершенно не смущаясь способности экипажа корабля-призрака к движению, рассматривали проходящих мимо зомби только как корм, причем из разряда наиболее любимого этими монстрами — слегка подгнивший, и упорно пытались откусить от них хотя бы кусочек.

— Реир-ап-Талаг. Тебе известен этот остров?

— Известен. Прикажете командовать отплытием?

— Да. Мы должны быть там как можно скорее. Как мне сообщили, у нас остается не больше суток.

— Мы будем там вскоре после заката. — Капитан коротко поклонился и громко скомандовал: — Поднять трап! — После чего вновь повернулся к Олегу. — Вообще-то, можно и быстрее, но вы, повелитель, вряд ли сможете пережить путь под водой.

— Да уж! — Олег мрачно хмыкнул. — Лучше обойтись без купания.

Скорость «Демона» действительно оказалась невероятной. Корабль не плыл — он скорее летел над водой, и встречный ветер, ничуть не препятствующий его движению, развевал черные плащи стоящих на носу некромантов. Вереена, в ожидании приближающегося заката, укрылась в каюте, а Висс давал Олегу последние наставления.

— В бой — не лезь. Твое дело — отслеживать через полученный от Альфрани амулет, где находится Ариола и что с ней. Если она поблизости, то надо соблюдать осторожность. С орхисситами расправлюсь я. Ты, же, главное, должен мне указывать, куда бить нельзя, чтобы не задеть ее. Когда уничтожим основные силы противника, вышлем к ней для защиты Темных гончих. Ну а потом, когда она будет в безопасности под их охраной, можно будет и поразвлечься!

— Поразвлечься? — недоуменно переспросил Олег.

— Я не собираюсь убивать их верхушку, — со злой улыбкой ответил некромант. — По крайней мере, сразу! Хорошо бы, Крэгхист был там тоже! Виллама мне пока не достать, он позаботился о том, чтобы до его тела было сложно добраться, но вот на его потомке я отыграюсь! Думаю, мне удастся передать часть боли потомка и самому Вилламу. — Улыбка Висса стала совершенно нечеловеческой.

— Но… Как же? — недоуменно вопросил Олег. Ему было странно видеть, как преобразился его друг при одной мысли о мести. Сейчас рядом с ним стоял отнюдь не добрый и мудрый учитель, опекун и защитник, каким он привык видеть Висса в Онере, а холодный и жестокий лич-некромант, с наслаждением предвкушающий мучительную смерть своих врагов.

50